Сегодня нам друг из Штатов письмо прислал. Сам-то он года два тому назад уехал туда работать и наконец решил выбраться к стоматологу. Первый вопрос, который ему задал американский дантист, заглянув в рот и осмотрев результаты доблестных советских зубных врачей, был такой: - Скажите, вы пломбы себе сами ставили?
Пляж, море. Лежит красивая шлюшка, разомлела на жаре и засунув руку в трусики почесывая лобок тихонько воркует: - Умница моя работящая - квартиру заработала, машину заработала, денег мне намыла. Жарко тебе? Водички хочешь? Ну пошли купаться. Рядом загорает мужик в сатиновых семейниках, засунул руку в трусы, начесывает и матерится: - Хату промотали, урод? Тачку разбили, сволочь!? Деньги все на прошмандовок, да на лечение спустили!!? Жарко тебе, водички хочешь!? ХYй тебе - песок жуй!
Нужно ехать мужику во Францию... Спрашивает у друга - что мне делать - ведь языка французского совершенно не знает. Друг отвечает: - Там слова все такие же, как и у нас - только надо <<ля>> прибавлять... Прилетел мужик, зашёл в ресторан пообедать и говорит официанту: - Мне ля-борщ, ля-котлета с ля-гарниром, ля-салат и ля-сто грамм... Официант ему всё приносит. Тот отобедал, а после и говорит официанту: - А ведь и правда - слова все наши, только <<ля>> прибавлять нужно... Официант ему и отвечает: - Если б я был не из Ля-Бердичева - ляхуй бы ты у меня имел, а не обед...