Два зануды лингвиста обсуждают фонетические тонкости идеом русского и английского языков на примере слова shit. Долго, упиваясь собственной умностью трещат, как это хорошо звучит, сочно, резко, образно, красочно, не то что в русском языке слово говно. Их долго слушает коллега, а потом добродушно-флегматично замечает: - А есть еще хорошее слово - хуй...
Еду сегодня на автобусе значить... Маршрутном. С кондукторшей ходячей. Идет эта кондукторша по салону и прокручивает стандартную фразу: - Молодые люди, оплачиваем проезд... Молодые люди, оплачиваем проезд.... Молодые люди... Да что же вы все молчите то? Тут значит мужик какой то выдает следующее (дословно): - С ними не так надо. Hадо пальцем ткнуть и сказать: что у вас за проезд? А вы: молодые люди, молодые люди... Мы ГРАЖДАHЕ, а не люди!
В лесу мышек все время обижали и вот им это надоело, и пошли они к мудрому филину. Тот им и говорит: вам надо ежиками стать. Те ему говорят: как-же мы ежиками станем? А филин им: да вы че? Я стратегией занимаюсь!
Шутка юмора
Из подслушанного в поликлинике: "Извините, ВЫ не подскажете, где тут у вас на анализ кала говно сдают?"