Бухают Пушкин, Есенин и Маяковский. Решили оформить дело стихами. Ну, Пушкин начал: - Очень выпить я люблю наливайте мне одну. Налили, выпил... Есенин продолжает: - Я, ребята, был в Москве наливайте сразу две. Налили выпил... Очередь Маяковского: - Вы, ребята, молодцы остальное всё моё...
Иностранные языки и лингвистика. Работа: Перевод дипломатической документации с английского языка на русский язык.
На утреннем построении сержанту показалось, что рядовой нарушает равнение. - Почему вы не выполнили команду "смирно"? - Я стою по стойке "смирно", это моя форма сидит на мне "вольно".
Перевод дипломатической документации с английского языка на русский язык
Написание и перевод дипломатической документации. Структура делового письма в англоязычных странах. Распространенные выражения и слова, используемые в ходе написания документов. Договор о покупке товара у зарубежного предприятия.
Ключевые слова: дипломатическая английский Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский Вид: курсовая работа
Хозяин учит говорить своего попугая: - Повторяй за мной. Я умею ходить. - Я умею ходить. - Я умею говорить. - Я умею говорить. - Я умею летать. - Врешь!
- Вчера я спас женщину от изнасилования... - Ой, интересно, Поручик, раскажите! - А-а, я ее просто уговорил.
Шутка юмора
У одного ответственного чиновника выдался свободный часок, который он решил провести с любовницей. Звонит ей и предупреждает: - Маша, готовься, буду в течение часа. Подъезжает к дому любовницы, отпускает машину, - предупреждает водителя - приезжай через 2 часа. Заходит в подъезд и видит табличку: - Лифт не работает по техническим причинам. А Маша-таки живет на 17 этаже. До 4-го этажа взлетел на крыльях любви. На 6-м вытер пот со лба и достал валидол. На 11-м сел на ступеньки и подумал: - Господи, хоть бы этой бл#ди дома не было!