Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
Hеобходимая фyнкция для Win9x: ShitDown.

 

Иностранные языки и лингвистика. Работа: Приемы создания контекстуальных замен при переводе.

Главная / Иностранные языки и лингвистика / Приемы создания контекстуальных замен при переводе


Поиск рефератов:
Шутка юмора
ДИКИЙ СЛУЧАЙ В ЗООПАРКЕ. Мыши поймали хомяка, зверски оттянули ему щёки и
набили рот зерном.

Приемы создания контекстуальных замен при переводе

Конкретизация, генерализация, антонимический перевод, компенсация, смысловое развитие, целостное переосмысление. В приёме целостного переосмысления можно выделить две стадии. Сначала смысл английского выражения уясняется посредством истолкования.

Ключевые слова: английский язык перевод текст
Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык
Вид: реферат

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
- Почему В.И. Ленина редко приглашали на еврейские свадбы?
- Он любил кричать "Гойка! Гойка!" Hевесты очень обижались.


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Сейчас в милиции служат собаки, натасканные на поиск наркотиков и алкоголя. Так
вот, если собак вовремя не вывести на задание - то у них начинается ломка.
 
Шутка юмора
Женщина пришла за мясом, а ей предлагают рыбу. Говорят, что в ней много фосфора. А она в ответ:
- Мне мужа кормить, я хочу, чтобы он у него стоял, а не светился.

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.10055804252625 sec