К рассказу о продовольственном магазине "Фобия". В Москве в Камергерском переулке, практически напротив Дома педагогической книги находится магазин под названием "Эффус". Ранее название, как и во многих других магазинах в Москве, было написано на латинице, т.е. "Effus". К сведению. В английском языке глагол "Eff" является эффемизмом - заменителем (простите за каламбур) глагола "Fuck".
Внук говорит бабушке: - Бабушка, бабушка - я сейчас полечу на воздушном шаре! Бабушка: - Давай сначала лишний груз из памперсов выкинем
Сверхпроводники
Сверхпроводники. У начала пути. Сверхпроводники первого второго рода. Абрикосовские вихри. Свойства сверхпроводников. Микроскопическая теория сверхпроводимости Бардина - Купера - Шриффера (БКШ) и Боголюбова. Теория Гинзбурга - Ландау.
Ключевые слова: сверхпроводник сверхпроводимость Рубрика: Физика и энергетика
Предмет: Физика Вид: курсовая работа
Попали на необитаемый остров француз, англичанин и русский. Там были туземцы. Нашли они наших героев и говорят: Кто из вас более эффективно использует трудовые ресурсы, тот выживет. Кто напишет письмо маме, завяжет шнурки и отдерет туземку за одну минуту, тот поедет домой. Ну англичанин начал завязывать шнурки. Понятно, что у него ничего не вышло: сварили англичанина. Француз решил позабавиться с туземкой, она не дала и его убили. А русский проинструктировал туземку: нагнул раком и на спине писал письмо маме, одновременно ее делая, а она как раз завязывала ему шнурки. В общем он выжил и говорит: - Неэффективно у вас трудовые ресурсы используются. Если б вы мне к жопе еще пилу прилепили я б вам дров напилил.
Профессионал - это тот же дилетант, но уже знающий, где он ошибётся...
Шутка юмора
- Ватсон, дружище, вы приготовили большую клетку, как я вас просил? - спросил Шерлок Холмс. - Приготовил... Но Холмс, объясните мне - зачем нам эта клетка? - Помилуйте, Ватсон, мы же джентльмены! Сер Генри Баскервиль ведь с нами расплатился... - Расплатился?! - Конечно, Ватсон, ещё вчера! Значит, пора перевозить собаку на другое болото, к другому сэру ...