Пожилые супруги сидели в своей маленькой квартирке в Ист-Сайде, когда муж сказал: - Дорис, плохи дела. Инфляция съела наше пособие по социальному страхованию. Следующее мы получим только через неделю, а денег на еду не осталось. - Я могу чем-нибудь помочь? - спросила она. - Да, - сказал он. - Мне очень неприятно говорить об этом, но это единственный способ. Тебе, нужно идти и торговать собой. - Мне? - удивилась она. - В 65 лет? - Это единственный способ, - повторил он. Смирившись, она вышла в теплую летнюю ночь. Рано утром она, спотыкаясь, возвратилась домой. - Ну, как, есть что-нибудь? - спросил муж. - Вот, - сказала она. - Четыре доллара и десять центов. - Четыре доллара и десять центов, - повторил он. - Кто же дал тебе десять центов? - Каждый, - ответила она.
Мужик в публичном доме: - Мне двух девочек по 50 баксов! Сутенер: - Извините, у нас такса - 100 баксов... Мужик, доставая ещё 50$: - Ну ладно, давайте ТАКСУ!
Я работаю в фирме PR-менеджером. В конце октября у нас празднуется День Бухгалтера, а надо сказать, что бухгалтера - это наши основные клиенты. В общем было решено сделать небольшое поздравление в стихах и опубликовать это всё дело в газете. Решила я попробовать найти достойные произведения через Инет, зашла в Yandex, который меня не раз выручал, набрала в поиске "Стих" и "Бухгалтер"... Ткнула на первую по полярности ссылку и вот что мне выдалось. Наш бухгалтер, Сидор Ваныч, На банкете, под столом, Щекотал п#зду Анютке Своим пьяным языком. У меня просто не было слов... как и у всех наших сотрудников.
Шутка юмора
К рассказу о продовольственном магазине "Фобия". В Москве в Камергерском переулке, практически напротив Дома педагогической книги находится магазин под названием "Эффус". Ранее название, как и во многих других магазинах в Москве, было написано на латинице, т.е. "Effus". К сведению. В английском языке глагол "Eff" является эффемизмом - заменителем (простите за каламбур) глагола "Fuck".